viernes, noviembre 14, 2008

Ahoy! Berzerk me timbers!

Esto es una canción de repentino ataque de euforia. Luego les paso el demo.

Something went very wrong/All things here are about to explode/Some shit went fuckin' wrong/All shit here's gonna go berserk

And while I sit and drink a beer/And watch thing happen from beneath

Hell's breakin' loose/but I don't care/let's get the booze

Berzerk! My mind is gonna go berzerk! My heart is gonna go berzerk! All the gals sayin' what a jerk! But I'm just gonna go berzerk!

These things are made so wrong/The sands of time will just erode/what was not meant to be/it will not happen—not today

And while I sit and drink a beer/I watch you fallin' from beneath

I get to choose/You know my call/Let's get the booze

Berzerk! Everyone's gonna go berzerk! It doesn't matter go berzerk! Hindemburg's going off—berzerk! Come down in flames and go berzerk!

jueves, noviembre 13, 2008

Communication breakdown

What the fuck is wrong with this world anyway?

La gente me pregunta que por qué escribo en inglés. Soy lo que podría considerarse un lector compulsivo pues normalmente leo en un día lo que el mexicano promedio lee en dos meses, pero he llegado a leer dos libros en un día (en aquellos tiempos de nada qué hacer). Pero muchas veces termino leyendo cosas en inglés, principalmente porque mi japonés y mi ruso no dan para más, entonces me tengo que chutar la versión en inglés de la documentación de loquesea. Mucho de esto está escrito en engrish, entonces mi inglés llega a sufrir.

El punto es que leo más inglés que español, y por ello me es más fácil escribir inglés que español. Siento que mi español termina sonando rimbombante y farolón, y con el inglés no pasa tanto porque, mientras en español hay unas 20 formas de decir algo sin cambiar la estructura (y unas 3 ó 4 formas distintas de estructurarlo), en inglés sólo hay tres o cuatro. Entonces no suenas corriente ni pretencioso.

No digo que mi inglés sea perfecto, sólo digo que mi español es medio malón, como el lector podrá atestiguar si lee otros posts de este blog. Quisiera escribir como Juan Rulfo, que fue todo un maestro. El libro de Pedro Páramo verdaderamente te transporta a comala. Es mi libro favorito, aún si sólo lo leí una vez. Habrá que escribir más.

In the meantime... I'll stay crippled.

miércoles, noviembre 12, 2008

Bitter end (e minor)

Había una canción de los 96 grados llamada E minor. Esto es E minor en español.

Anochecer es el final nada diré nada que hablar

Si te vas y no piensas regresar qué es lo que haré donde estaré

Te quemaré te olvidaré no quedará rastro de lo vivido

Allá donde estés allá donde vas no hay nada qué hacer el fin es siempre amargo

No sé si gané o perdí esta vez no lo sabre

Esta vez no importará esta vez me perderé

Ahora no habrá nada para ti lo que se perdió era de mí

Allá donde estés allá donde vas lo vas a entender el fin es siempre amargo